If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow Me"

Mark 8:34

"t;مَنْ أَرَادَ أَنْ يَتبَعَني فَلْيُنْكِرْ نَفْسَهُ وَيَحْمِلْ صَلِيبَهُ وَيَتْبَعْنِي"

مَرْقُسَ 8:34

                                                                          

 

 

Eighth Sunday after Pentecost

Eighth Sunday of Matthew

After-feast of the Transfiguration of Christ

11 August 2019

الأحد الثامن من العنصرة

الأَحد الثامن من متى

الاحد الذي بعد تجلي الرب 

 

 

 

Great Doxology

إستماع Listen

 

Divine Liturgy of St. John Chrysostom

10.00am

قداس يوحنا الذهبي الفم

إستماع Listen Ακούω

 

 

 


Troparion of the Resurrection in Tone Seven

Thou didst shatter death by Thy Cross, Thou didst open paradise to the thief; Thou didst turn the sadness of the ointment-bearing women into joy. And didst bid Thine Apostles proclaim a warning, that Thou hast risen O Christ, granting to the world the Great Mercy.

طروبارية القيامة على اللحن السابع

حطِمْتَ بصليبِكَ الموت. وفتَحْتَ للّصِّ الفردَوس. وحوَّلتَ نَوحَ حامِلاتِ الطيب. وأمرتَ رُسْلَكَ أن يَكرِزوا. بأنَّكَ قد قُمتَ أيها المسيحُ الإله. مانحاً العالمَ الرَّحمةَ العُظمى.

 

Troparion of the Transfiguration in Tone Seven

When, O Christ our God, Thou wast transfigured on the mountain, Thou didst reveal Thy glory to Thy Disciples in proportion as they could bear it. Let Thine everlasting light also enlighten us sinners, through the intercessions of the Theotokos, O God Thou Bestower of light, glory to Thee.

طروبارية عيد تجلي الرب على اللحن السابع

لمّا تجلّيت أيها المسيح الإله في الجبل، أظهرت مجدك للتلاميذ بحسبما استطاعوا. فأشرق لنا نحن الخطأة نورك الأزليّ، بشفاعة والدة الإله، يا مانح النور المجد لك.

 

Kontakion of the Transfiguration in Tone Seven

Thou wast transfigured on the mount, and Thy Disciples, in so far as they were able, beheld Thy glory, O Christ our God; so that, when they should see Thee crucified, they would remember that all Thy suffering was voluntary, and could declare to all the world that Thou art truly the effulgent Splendor of the Father.

قنداق عيد تجلي الرب على اللحن السابع

تجليت أيها المسيح الإله على الجبل، وحسبما وسع تلاميذك شاهدوا مجدك، حتى عندما يعاينوك مصلوباً، يفطنوا أنّ آلامك طوعاً باختيارك، ويكرزوا للعالم، أنّك أنت بالحقيقة شعاع الآب.

 

THE EPISTLE

(For the Eighth Sunday after Pentecost)

The Lord will give strength to His people.

Bring to the Lord, O ye children of God

The Reading from the First Epistle of St. Paul to the Corinthians. (1:10-17)

Brethren, I appeal to you, by the Name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissension among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.  For it has been reported to me by Chloes people that there is quarreling among you, my brethren.  What I mean is that each one of you says, I belong to Paul, or I belong to Apollos, or I belong to Cephas, or I belong to Christ.  Is Christ divided?  Was Paul crucified for you?  Or were you baptized in the name of Paul?  I thank God that I baptized none of you except Crispos and Gaius; lest anyone should say that you were baptized in my name.  (I did baptize also the household of Stephanas.  Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)  For Christ did not send me to baptize but to preach the Gospel, and not with eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

الرسالة

رسالة الأحد الثامن بعد العنصرة

الرب يُعطي قوّةً لشعبه

قدّموا للرب يا أبناء الله

فصلٌ من رسالةِ القديسِ بولسَ الرسولِ إلى أهل كورنثوس

يا إخوة أطلبُ إليكم باسم ربنا يسوع المسيح أن تقولوا جميعكم قولاً واحداً وأن لا يكون بينكم شِقاقاتٌ بل تكونوا مكتملين بفكرٍ واحدٍ ورأيٍ واحدٍ. فقد أخبرني عنكم يا إخوتي أهل خُلُوي أن بينكم خصوماتٍ، أعني أن كل واحدٍ منكم يقول أنا لبولس أو أنا لأبولوس أو أنا لصفا أو أنا للمسيح. ألعلَّ المسيح قد تجزّأ، ألعلَّ بولس صُلِبَ لأجلكم أو باسم بولس اعتمدتم. أشكر الله أني لم أعمِّد منكم أحداً سوى كرسبس وغايوس، لئلا يقول أحدٌ أني عمَّدتُ باسمي، وعمَّدتُ أيضاً أهل بيت استفاناس، وما عدا ذلك فلا أعلم هل عمدتُ أحداً غيرهم، لأن المسيح لم يُرسلني لأعمد بل لأبشر لا بحكمة كلامٍ لئلا يُبطلَ صليب المسيح.

 

THE GOSPEL

(For the Eighth Sunday of Matthew)

The reading from the Holy Gospel according to St. Matthew (14:14-22)

At that time, when Jesus went ashore he saw a great throng; and he had compassion on them, and healed their sick.  When it was evening, the disciples came to Him and said, This is a lonely place, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves.  Jesus said, They need not go away; you give them something to eat.  They said to Him, We have only five loaves here and two fish.  And He said, Bring them here to Me.  Then He ordered the crowds to sit down on the grass; and taking the five loaves and the two fish He looked up to Heaven, and blessed, and broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.  And they all ate and were satisfied.  And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over.  And those who ate were about five thousand men, besides women and children.  Then Jesus made the disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He dismissed the crowds.

Children Click here to listen to the Holy Gospel

الإنجيل

الإنجيل للأَحد الثامن من متى

فَصْلٌ شَريفٌ مِنْ بِشارَةِ القِدّيسِ مَتَّى الإنجيلِيِّ البشير والتلميذِ الطاهر

في ذلك الزمان أبصر يسوع جمعاً كثيراً فتحنن عليهم وأبرأ مرضاهم، ولما كان المساء دنا إليه تلاميذه وقالوا إن المكان قفر، والساعة قد فاتت. فاصرف الجموع ليذهبوا إلى القرى ويبتاعوا لهم طعاماً، فقال لهم يسوع لا حاجة إلى الذهاب أعطوهم أنتم ليأكلوا، فقالوا له ليس عندنا ههنا إلاَّ خمسة أرغفة وسمكتان، فقال لهم هلمَّ بها إليّ إلى ههنا، وأمر بجلوس الجموع على العشب. ثم أخذ الخمسة الأرغفة والسمكتين ونظر إلى السماء، وبارك وكسر وأعطى الأرغفة لتلاميذه والتلاميذ للجموع، فأكلوا جميعهم وشبعوا ورفعوا ما فضل من الكِسَر اثنتي عشرة قفة مملؤَة. و كان الآكلون خمسة آلاف رجل سوى النساء والصبيان، للوقت أضطر يسوع تلاميذه أن يدخلوا السفينة ويسبقوه إلى العبر حتى يصرف الجموع .

 

Especially for all-holy, pure, most blessed and glorious Lady, the Mother of God and Ever-Virgin Mary.

It is truly right to bless you, O Theotokos, ever-blessed, most blameless, and the Mother of our God; more honourable than the Cherubim, more glorious beyond compare than the Seraphim, In all purity you gave birth to God the Word, True Theotokos we magnify you.

و خاصة من أجل الكلية القداسة، الطاهرة، الفائقة البركات، المجيدة، سيدتنا والدة الإله الدائمة البتولية مريم.

بواجب الإستئهال حقاً نغبط والدة الإله الدائمة الطوبى البريئة من كل العيوب أم إلهنا. يا من هي أكرم من الشاروبيم وأرفع مجداً بغير قياسٍ من السارافيم، التي بغير فساد ولدت كلمة الله وهي حقا ًوالدة الإله إياك نعظم.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOLY OBLATIONS-ICONS

Our Brothers and Sisters in Christ, who would like to offer Bread for the Sunday Divine Liturgy or to give donation for the Icons of the Church, for their repose of the souls of their dead, health, visitation and salvation and also for the are prayed to call Fr. John on 07.33760540

Email: frjohnkarim@gmail.com

 

 

Prayers

 

Hymns in Arabic & English

 

Photos Gallery

 

 

 

Orthodox Link of the Month

Antiochian Orthodox Parish الرعية الأنطاكية الأرثوذكسية

Holy Fathers

 

            

إذاعات أَرثوذكسية

      

S.P.O.Y.S.
St Paul's Orthodox Youth Society

 

 

 

كل عام وأَنتم بخير

 

 Webmaster & Editor Elie Khouri

Subscribe with us

لاستقبال نشرتنا الأسبوعية على  بريدك الالكتروني

Contact us

كنيسة القديس بولس الانطاكية الأرثوذكسية  بريزبن- أَوستراليا

                 St.Paul's Antiochian Orthodox Church    Brisbane-Australia

http://www.stpaulbrisbane.org.au

 

St Paul is a parish of the Antiochian Orthodox Archdiocese of Australia, New Zealand & the Philippines.

 

See Map

 

Brisbane

Beirut

Auckland

Manila

New York


Visit our sponsors