Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner

أَيها الرب يسوع المسيح يا ابن الله، إرحمني أَنا الخاطئ

 

 

 

Twenty-first Sunday after Pentecost

Eighth Sunday of Luke

10 November 2019

الأحد الحادي والعشرون بعد العنصرة

والأحد الثامن من لوقا 

 

 

 

Great Doxology

إستماع Listen

 

Divine Liturgy of St. John Chrysostom

10.00am

قداس يوحنا الذهبي الفم

إستماع Listen Ακούω

 

 

 

 

 

Troparion of the Resurrection in Tone Four

Having learned the joyful message of the Resurrection from the angel, the women Disciples cast from them their parental condemnation,

 and proudly broke the news to the Disciples, saying, Death hath been spoiled. Christ God is risen, granting the world Great Mercy.

طروبارية القيامة على اللحن الرابع

إنَّ تلميذاتِ الربّ. تعلّمنَ مِنَ الملاكِ الكَرزَ بالقيامةِ البَهج. وطَرِحنَ القضاءَ الجَدِّيَّ. وخاطَبنَ الرُّسُلَ مُفتخراتٍ وقائلات. سُبِيَ الموتُ وقامَ المسيحُ الإله. ومنحَ العالمَ الرّحمةَ العُظمى.

 

Kontakion of Entrance of the Theotokos Tone Four

The all-pure temple of the Saviour, the most precious bridal chamber and Virgin, the treasure-house of the glory of God, today enters the Temple of the Lord, bringing with her the grace which is in the divine Spirit: whom also the angels of God do celebrate in song; for she is the heavenly tabernacle.

قنداق دخول السيدة على اللحن الرابع

إن الهيكل الكلي النقاوة، هيكل المخلص، البتولَ الخدر الجزيلَ الثمن، والكنزَ الطاهر لمجد الله، اليوم تَدخل إلى بيتِ الرب، وتُدخل معها النعمة التي بالروحِ الإلهي، فلتسبّحها ملائكة الله، لأنها هي المظَّلة السماوية.

 

THE EPISTLE

(For the Twenty-First Sunday after Pentecost)

O Lord, how magnified are Thy works. In wisdom hast Thou made them all.

Bless the Lord, O my soul.

The Reading from the Epistle of St. Paul to the Galatians. (2:16-20)

Brethren, you know that a man is not justified by works of the Law but through faith in Jesus Christ. Even we have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ, and not by works of the Law, because by works of the Law shall no one be justified. But if, in our endeavor to be justified in Christ, we ourselves were found to be sinners, is Christ then an agent of sin? Certainly not! But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor. For I through the Law died to the Law, that I might live to God. I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ Who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, Who loved me and gave Himself for me.

الرسالة

ما أعظم أعمالك يا رب كلها بحكمة صنعت

باركي يا نفسي الرب

فصلٌ من رسالةِ القديسِ بولسَ الرسولِ إلى أهلِ غلاطية

يا أخوةُ إذ نعلم أن الإنسانَ لا يُبَرَّر بأعمالِ الناموس بل إنما بالإيمانِ بيسوعَ المسيح آمنَّا نحن أيضاً بيسوع المسيح لكي نُبرَّر بالإيمان بالمسيح لا بأعمال الناموس إذ لا يبرّر بأعمال الناموس أحدٌ من ذوي الجسدٌ، فإن كنا ونحن طالبون أن التبرير بالمسيح وُجِدْنا نحن أيضاً خطاة، أَفيكون المسيح إِذن خادماً للخطيئة؟ حاشا. فإني إن عُدْتُ أَبني ما قد هدمتُ أُجعلُ نفسي متعدّياً، لأني بالناموس متُّ للناموس لكي أحيا لله، صُلبت فأحيا، لا أنا بل المسيح حيٌ فيَّ. وما لي من الحياة في الجسد أنا أحياه في إيمان ابن الله الذي أحبَّني وبذل نفسه عني.


THE GOSPEL

(For the Eighth Sunday of Luke)

The Reading from the Holy Gospel according to St. Luke. (10:25-37)

At that time, a lawyer stood up to put Jesus to the test, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?  Jesus said to him, What is written in the Law?  How do you read?  And the lawyer answered, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.  And Jesus said to him, You have answered right; do this, and you will live.  But the lawyer, desiring to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?  Jesus replied, A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.  Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.  So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.  But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion, and went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his own beast and brought him to an inn, and took care of him.  And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, Take care of him; and whatever more you spend, I will repay you when I come back.  Which of these three, do you think, proved neighbor to the man who fell among the robbers?  The lawyer said, The one who showed mercy on him. And Jesus said to him, Go and do likewise.

Children Click here to listen to the Holy Gospel

الإنجيل

إنجيل أحد لوقا الثامن

فصلٌ شريفٌ من بشارة القديس لوقا الإنجيلي البشير والتلميذ الطاهر

في ذلك الزمان دنا إلى يسوعَ ناموسيٌ وقال مجرباً لهُ يا معلمُ ماذا أعملُ لأرثَ الحياةَ الأبدية. فقال له ماذا كُتِبَ في الناموس، كيف تقرأُ. فأجاب وقال أحبِبِ الربَّ إلهَكَ من كلِّ قلبِكَ ومن كلِّ نفسِكَ ومن كلِّ قدرتِكَ ومن كلِّ ذهنِكَ وقريبَكَ كنفسِك. فقال له بالصواب أجبتَ، اعملْ ذلك فتحيا. فأرادَ أن يزَكي نفسَه فقال ليسوعَ ومن قريبي. فعاد يسوعُ وقال كان إنسانٌ مُنْحَدِراً من أورشليمَ إلى أريحا فوقع بين لصوصٍ فعرُّوهُ وجرحوهُ وتركوهُ بين حيّ وميتٍ. فعرض أن كاهناً كان مُنْحَدراً في ذلك الطريقِ فأبصرهُ وجازَ من أمامهِ. وكذلك لاويُّ وأتى إلى المكان فأبصرهُ وجازَ من أمامهِ. ثم إنّ سامرياً مسافراً مرَّ به فلما رآهُ تحنن. فدنا إليه وضمَّدَ جراحاتهِ وصبَّ عليها زيتاً وخمراً وحملهُ على دابتِهِ وأتى بهِ إلى فندقٍ واعتنى بأمرهِ. وفي الغدِ فيما هو خارجٌ أخرجَ دينارَيْن وأعطاهما لصاحبِ الفندقِ وقال له اعتنِ بأمرهِ، ومهما تُنْفِق فوقَ هذا فأنا أدفعَهُ لكَ عند عودتي. فأي هؤلاءِ الثلاثةِ تحسَبَ صار قريباً للذي وقعَ بين اللصوص. فقال الذي صنعَ إليهِ الرحمةَ، فقال له يسوعُ امضِ فاصنَعْ أنتَ أيضاً كذلك.

 

Especially for all-holy, pure, most blessed and glorious Lady, the Mother of God and Ever-Virgin Mary.

It is truly right to bless you, O Theotokos, ever-blessed, most blameless, and the Mother of our God; more honourable than the Cherubim, more glorious beyond compare than the Seraphim, In all purity you gave birth to God the Word, True Theotokos we magnify you.

و خاصة من أجل الكلية القداسة، الطاهرة، الفائقة البركات، المجيدة، سيدتنا والدة الإله الدائمة البتولية مريم.

بواجب الإستئهال حقاً نغبط والدة الإله الدائمة الطوبى البريئة من كل العيوب أم إلهنا. يا من هي أكرم من الشاروبيم وأرفع مجداً بغير قياسٍ من السارافيم، التي بغير فساد ولدت كلمة الله وهي حقا ًوالدة الإله إياك نعظم.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOLY OBLATIONS-ICONS

Our Brothers and Sisters in Christ, who would like to offer Bread for the Sunday Divine Liturgy or to give donation for the Icons of the Church, for their repose of the souls of their dead, health, visitation and salvation and also for the are prayed to call Fr. John on 07.33760540

Email: frjohnkarim@gmail.com

 

 

Prayers

 

Hymns in Arabic & English

 

Photos Gallery

 

 

 

Orthodox Link of the Month

Antiochian Orthodox Parish الرعية الأنطاكية الأرثوذكسية

Holy Fathers

 

            

إذاعات أَرثوذكسية

      

S.P.O.Y.S.
St Paul's Orthodox Youth Society

 

 

 

كل عام وأَنتم بخير

 

 Webmaster & Editor Elie Khouri

Subscribe with us

لاستقبال نشرتنا الأسبوعية على  بريدك الالكتروني

Contact us

كنيسة القديس بولس الانطاكية الأرثوذكسية  بريزبن- أَوستراليا

                 St.Paul's Antiochian Orthodox Church    Brisbane-Australia

http://www.stpaulbrisbane.org.au

 

St Paul is a parish of the Antiochian Orthodox Archdiocese of Australia, New Zealand & the Philippines.

 

See Map

 

Brisbane

Beirut

Auckland

Manila

New York


Visit our sponsors